Quel est le fondement du bien ?

fondement

« Le fondement de tout bien est de savoir que ce qu’Allah veut doit arriver, et que ce qu’Il ne veut pas ne peut se produire.

Tu seras alors convaincu que les bonnes actions que tu accomplis sont un de Ses bienfaits pour lequel tu dois Le remercier et Le supplier de ne pas t’en priver.

Tu seras aussi certain que les péchés que tu commets sont une punition d’Allah qui se détourne de toi.

Tu l’imploreras alors pour qu’Il S’interpose entre toi et les péchés, et pour qu’Il ne t’abandonne pas à ton sort concernant l’accomplissement des bonnes œuvres et le délaissement des péchés.

Les sages sont unanimes pour affirmer que si le serviteur accomplit une bonne action, c’est avant tout grâce à l’assistance qu’Allah lui a portée. Et que si un péché est commis, c’est qu’Allah a abandonné Son serviteur.

Ils sont aussi unanimes pour dire que l’assistance d’Allah consiste à ce qu’Il ne t’abandonne pas à ton sort.

Et que Son abandon consiste à ce qu’Il te laisse livré à toi même.

Si tout bien est donc issu de l’assistance d’Allah, assistance qu’Il est le Seul à posséder, et dont le serviteur ne détient aucune part, la clé permettant d’obtenir cette aide consiste alors à invoquer Allah, reconnaître son indigence, chercher sincèrement refuge auprès de Lui en espérant Sa récompense et en craignant Son châtiment.

Si Allah donne cette clé au serviteur, c’est qu’Il veut lui ouvrir Sa porte. Mais s’il l’empêche de l’atteindre, Sa porte restera alors fermée.

Le commandeur des croyants Umar ibn al Khattab -qu’Allah l’agrée- a dit : « Je ne me soucie pas de savoir si Allah exaucera mes invocations ou non.

Mon souci principal est : Allah va t’il m’inspirer la volonté de L’invoquer ? Car du moment où Il m’inspire l’invocation, je sais pertinemment qu’Il m’exaucera. »

L’assistance et le secour d’Allah ta’ala sont proportionnels à l’intention du serviteur, son ambition, sa volonté et son désir.

L’assistance qu’Allah fait descendre pour Ses serviteurs est donc proportionnelle à leur ambition, la constance de leurs invocations, l’espoir qu’ils nourrissent d’être exaucés et la crainte qu’ils éprouvent de voir leur demande rejetée.

De même, Allah les abandonnera en fonction de tous ces éléments.

Allah ta’ala est donc le plus juste des juges et le plus omniscient des savants.

Il offre Son aide quand il le faut et abandonne ceux qui ne méritent pas Son secours.

Il est l’Omniscient, le Très Sage.

C’est parce que certains ont délaissé le remerciement d’Allah, et ont négligé de manifester leur indigence et de L’invoquer qu’ils ont sombré dans les péchés.

Et c’est parce que d’autres ont été reconnaissants envers Allah ta’ala de par Sa volonté et Son assistance, leur a permis d’accomplir les bonnes œuvres.

Enfin, le fondement sur lequel reposent toutes ces vérités est la patience, qui est à la foi ce que la tête est au corps : Si la tête est coupée, le corps ne peut survivre… »

Kitâb Al-Fawâ’id

Par l’imam Ibn Al-Qayyim Al-Jawziyyah

cropped-dar-at-taalibat.png

 » Le sorcier signe un pacte avec les djinns.. »

La sorcellerie est l’oeuvre de Satan , celui qui la pratique est un polythéiste (cheikh Uthaymîn رحمه الله)

Question : Une sorcière a causé du tort à plusieurs personnes . Que peut-on contre elle et comment se débarrasser de ses sortilèges ??

Réponse : La sorcellerie est l’oeuvre de Satan .

Le sorcier signe un pacte avec les djinns en leur faisant des voeux et des sacrifices ou même en les invoquant au lieu d’invoquer Allah .

Un sorcier peut même, dans ce but, abandonner sa prière, manger des saletés et autres pour que les djinns soient satisfait de lui et daignent bien le servir en possédant qui il veut, en tuant, en semant l’impuissance et la zizanie dans le ménage etc …

Voilà pourquoi le sorcier est un polythéiste et un mécréant .

Il adore d’autres qu’Allah en s’adonnant à de telles pratiques , et c’est la raison pour laquelle il a été ordonné qu’il soit tué. Cela est confirmé d’après ‘Umar ibn al Khattâb , sa fille Hafsa et Jundub (qu’Allah soit satisfait d’eux ).

En conséquence, il n’est pas permis de laisser faire cette fameuse sorcière dont vous parlez.

Si vous avez les preuves suffisantes pour la dénoncer, faites-le afin que les gens en soient débarrassés.

Il appartient aussi à l’homme de la maison, fût-il le fils de cette sorcière, d’arrêter le tort qu’elle cause.

Cette pratique est en effet une manière de renier Allah et un dommage pour les créatures d’Allah.

Tuer cette sorcière serait un exemple qui dissuaderait ses semblables de poursuivre leurs pratiques.

Si personne n’accepte de combattre cette sorcière, vous êtes responsable de ce que vous savez sur elle.

C’est à vous d’exposer clairement les faits qui lui sont attribués, en vous aidant des témoignages des voisins et des proches.

Et une fois vous aurez rassemblé toutes les informations nécessaires pour condamner cette femme, vous devez les soumettre au tribunal religieux pour qu’on puisse appliquer la loi d’Allah exalté soit-Il , sur elle conformément à ce hadith du Prophète sallallahu ‘alayhi wa sallam :

« Le châtiment du sorcier est la peine capitale »

(Hadith rapporté par At Tirmidhî 1460)

Par ailleurs vous ne devez pas continuer dans cette situation ou cette sorcière cause beaucoup de malheurs aux autres.

Enfin, nous vous conseillons ceci :

Multiplier les formules de rappel d’Allah, la récitation du Coran et les invocations authentiques aussi bien le matin que le soir pour assurer votre protection, avec la grâce d’Allah, contre le mal des djinns et des sorciers.

Chercher votre guérison de l’acte maléfique de la sorcellerie dans les formes d’exorcisation légale en consultant les guérisseurs bien connus pour leurs piété et droiture et qui exorcisent par les formules incantatoires authentiques attribués au Prophète sallallahu ‘alayhi wa sallam, les versets coraniques et les médicaments permis.

Ces guérisseurs sont nombreux dans notre pays et nous savons qu’ils ont pu guérir, avec la grâce d’Allah, beaucoup de malades que le Tout Puissant a voulu guider dans la voie du salut.

Que la paix d’Allah et Sa bénédiction soient sur notre prophète Muhammad , sur les membres de sa famille et sur tous ses compagnons .

Source : 

(Al Majmu’ Ath Thamîn min Fatâwas ach cheikh ibn Uthaymîn vol 2 p.130-131)

copié du site : https://dawud69sahih.wordpress.com/

Al ajroumiyyah ?

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكن و رحمة الله و بركاته

Qui était t’il ?

De son vrai nom Mouhammad ibn Mouhammad ibn Dawoud as-Sanhaadji (1273–1323), ou Al ajroumy ou Ibnou Adjroum رحمه الله son surnom, qui signifiait en langue Berbère : الفقير الصوفي « al-Faqiir, as- Soufii », le pauvre, le soufi.

En effet ce célèbre grammairien était d’origine marocaine, as-sanhaadji, était une ancienne région de Fès, ville où il رحمه الله naquit en 672.

fes

C’était un grammairien نحوي, un récitateur, مقرئ un mouqri’, il maîtrisait les sciences, les lectures du Qour’an, il avait de nombreuses connaissances dans le domaine des sciences de l’Héritage « al-faraa’id » فرائض, les mathématiques « al-hisab » حساب , et excellait dans la littérature arabe. Il a été auteur de nombreux ouvrages et poèmes.

إبن آجروم était connu pour sa rectitude, ses efforts à appeler les gens vers cela et pour les nombreux bienfaits qu’Allah lui a accordé.

Il décéda en 723 de l’année hégirienne – que la Miséricorde d’Allah le Très-Haut soit sur lui. (رحمه الله)

Son célèbre ouvrage

ajroumiya

Le véritable titre est « el moukadima al ajroumiyya » ce qui signifie « introduction à la connaissance de la langue arabe par al ajroummiy ».

A l’origine, l’auteur rédigea cet épître pour l’instruction de son fils abou mouhammed qui porta tout simplement son nom.

Il a bénéficié d’une grande popularité dans tous les pays de langue arabe, à l’ouest ainsi que dans l’est.

En raison de son extrême concision, la Muḳaddima a provoqué environ 60 commentaires ultérieurs par les grammairiens, qui témoignent de sa large diffusion auprès des enseignants. Il a été publié une douzaine de fois et traduit dans la plupart des langues.

Il y est exposé le système de l’i3rab (analyse grammaticale) des mots qui regroupe les principales règles de grammaires et leurs définitions, ce n’est pas un poème mais une forme de syntaxe sommaire facile à mémoriser.

Pour qui ?

campgnefes

C’est une grammaire élémentaire, de base, mais FONDAMENTALE, elle est utile et intéressante à ce double titre.

Elle aidera les étudiantes actives et consciencieuses à asseoir la pratique de l’arabe sur des principes solides et à pousser leurs connaissances jusqu’au degrés les plus élevés.

Nous proposerons dans les jours à venir une session pour un petit groupe de soeurs très motivées et remplissant les conditions in sha allah…

Qu’Allah facilite.

cropped-dar-at-taalibat.png

Conseil pour ceux qui négligent la grammaire arabe

nahwou

 

Question :

Quel est votre conseil pour les étudiants en science qui négligent l’apprentissage de la grammaire (en langue arabe)?

Réponse de Cheikh Sâlih Ibn ‘Abdel-‘Azîz Âli Ash-Cheikh :

Il n’y a pas de science légiférée sans la grammaire.

Certes, la science légiférée est en arabe pour comprendre les textes.

Le Livre [d’Allâh], la Sounnah, les expressions selon la compréhension des anciens sur cela, et ils [les anciens] sont les savants en cela.

Et cela ne peut pas être sans la compréhension de la langue (arabe).

Le premier des degrés [à passer] est la compréhension de la langue (arabe), la compréhension de la grammaire, le fait de saisir le sens de la parole afin de se construire.

Assurément, celui qui ne saisit pas la grammaire n’a pas de compréhension dans la législation.

Questions/Réponses tirées du commentaire de « Kachf ach-Choubouhât »

copié de manhajulhaqq.com puis de 3ilm char3i

Cheikh Ul-Islam Taqiyud-din Ibn Taymiyyah – الشيخ الإسلام بن تيمية

Cheikh Sâlih Ibn ‘Abdel-‘Azîz Âli Ash-Cheikh – الشيخ صالح بن عبد العزيز بن إبراهيم آل الشيخ

Les origines de la langue arabe…

Les origines de la langue arabe…

« La langue arabe était parlé par les peuples de 3ad (عاد)  et les peuples de Thamūd ثمود ( La tribu à laquelle appartenait Salih عليه السلام), c’était une langue qui était présente sur les terres du Yémen et sur les terres de l’Irak.

thamud2Les Thamoud vécurent après le peuple de Ad, et adorèrent les idoles comme 3Ad

Et consciemment il y’a ceux qu’on appelle « el 3arabou 3ariba »  العرب العاربة‏ et « el 3arabou el mousta3raba » (les arabes arabisés) العرب المستعربة.

 العرب العاربة‏ (el 3arabou 3ariba) ce sont les arabes d’origines comme 3ad et Thamūd et il y a les arabes el musta3raba  العرب المستعربة qui sont ceux qui ont appris l’arabe.

Ils ne sont pas d’origine et à la base des arabes, mais ils ont appris l’arabe, et au fur et à mesure des générations, l’arabe s’est ancré dans leurs cultures comme par exemple Jourhoum جرهم *  (tribu) vous entendrez aussi parler de Qahtan.

L’histoire de la langue arabe prend une importance particulière lorsqu’Allah سبحانه وتعالى a révélé la prophétie a Isma3il (عليه السلام), vous connaissez tous l’histoire, lorsque Ibrahim l’a laissé lui et Oum isma3il (Hajar عليها السلام) dans cet endroit désertique ou il n’y avait ni culture ni eau et lorsque Jibril (عليه السلام) est venu, et ai frappé de ses ailes ces terres qui a permis notamment à ce que le puits de zam zam puisse exister…

puitzamzam

La tribu de Jourhoum جرهم est passé à cet endroit et est resté à cet endroit et Isma3il (عليه السلام) a donc côtoyé ces enfants de cette tribu, il a grandi avec eux et a appris la langue arabe d’eux,  ainsi Isma3il (عليه السلام) grandi en leurs compagnie et s’est même marié avec une femme de leur tribu.

Et dans le hadith authentique authentifié par cheikh al albani (رحمه الله) dans sahih el jami3, il dit (عليه والصلاة والسلام) :

« Le premier qui a parlé l’arabe clair et limpide est isma3il عليه السلام, il était alors âgé de 14 ans. »

Vous entendrez des personnes vous dire que le premier à avoir parlé l’arabe était Isma3il (عليه السلام), cela est vrai, mais la réponse n’est pas complète, Isma3il (عليه السلام) n’est pas le premier à avoir parlé la langue arabe, car comme nous l’avons vu, il l’a pris de la tribu de Jourhoum.

Mais c’est le premier à avoir parlé un arabe clair, un arabe éloquent, et c’est là où il y’a divergence entre les savants concernant la langue arabe, est ce que c’est une révélation d’Allah عز وجل à Isma3il (عليه السلام)?

Certains savants, considèrent que la langue arabe parlé par Isma3il (عليه السلام)  lui a été révélé par Allah عز وجل.
L’arabe parlé par Isma3il (عليه السلام ) était meilleur que l’arabe de Jourhoum c’est pour cela que les savants ont réunis ce hadith et ont spécifié ce hadith du prophète (صلى الله عليه وسلام) en disant que c’est le premier effectivement et c’est ce qui est dit dans le hadith « le premier dont la langue a parlé l’arabe clair » .

Ibrahim (عليه السلام) parlait quelle langue ?

Il parlait le syriaque, qui est un dérivé de l’araméen.

Comp_arabe_hebreu_etcLa grande différence même dans l’écriture entre l’arabe et le syriaque.

El hafidh ibn hajar (رحمه الله تعالى) a expliqué notamment cette particularité que Isma3il (عليه السلام) était le premier à avoir parlé cette langue arabe claire et limpide et que cela c’est Allah عز وجل qui le lui a inculqué.

La langue arabe, et il faut le savoir, est la langue vivante la plus ancienne, et beaucoup de paroles ont été dites sur l’âge de cette langue arabe, mais une chose est sûre c’est que cette langue a au minimum 1500 ans d’ancienneté.

citem

De cette rencontre: Hager, son fils et Jourhoum naît la cité de la Mecque

Et 1500 après, c’est toujours une langue qui est vivante, et qui est parlé dans les 4 coins du monde, et ceci est une des spécificités de la langue arabe et l’on verra par la suite pourquoi est-ce que cette langue arabe n’a cessé d’existé au fur et à mesure des siècles… »

و الله تعالى  أعلم

Source :

http://www.lavoiedroite.com/conferences/la-langue-arabe-ses-merites-et-son-importance

Annotations : قبيلة جرهم اليمنية : هي أول من سكن أرض مكة، وهي من آوت إليها نبي
الله إسماعيل عليه السلام وأمه هاجر، و من نسلها جاءت قريش، وهم من بنا الكعبة
مع أنبياء الله إبراهيم وإسماعيل عليهما السلام، وتزوج إسماعيل من بناتها، ومن
ذريتهما جاء نبي الله محمد (عليه والصلاة والسلام)، لذلك يقول نبينا محمد (عليه والصلاة والسلام): (أهل اليمن هم مني
وأنا منهم)

Retranscription et annotations : darataalibat

cropped-dar-at-taalibat.png