بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكن و رحمة الله و بركاته
Qui était t’il ?
De son vrai nom Mouhammad ibn Mouhammad ibn Dawoud as-Sanhaadji (1273–1323), ou Al ajroumy ou Ibnou Adjroum رحمه الله son surnom, qui signifiait en langue Berbère : الفقير الصوفي « al-Faqiir, as- Soufii », le pauvre, le soufi.
En effet ce célèbre grammairien était d’origine marocaine, as-sanhaadji, était une ancienne région de Fès, ville où il رحمه الله naquit en 672
C’était un grammairien نحوي, un récitateur, مقرئ un mouqri’, il maîtrisait les sciences, les lectures du Qour’an, il avait de nombreuses connaissances dans le domaine des sciences de l’Héritage « al-faraa’id » فرائض, les mathématiques « al-hisab » حساب , et excellait dans la littérature arabe. Il a été auteur de nombreux ouvrages et poèmes.
إبن آجروم était connu pour sa rectitude, ses efforts à appeler les gens vers cela et pour les nombreux bienfaits qu’Allah lui a accordé.
Il décéda en 723 de l’année hégirienne – que la Miséricorde d’Allah le Très-Haut soit sur lui. (rahimahuLLAH)
Son célèbre ouvrage
Le véritable titre est « el moukadima al ajroumiyya » ce qui signifie « introduction à la connaissance de la langue arabe par al ajroummiy ».
A l’origine, l’auteur rédigea cet épître pour l’instruction de son fils abou mouhammed qui porta tout simplement son nom.
Il a bénéficié d’une grande popularité dans tous les pays de langue arabe, à l’ouest ainsi que dans l’est.
En raison de son extrême concision, la Muḳaddima a provoqué environ 60 commentaires ultérieurs par les grammairiens, qui témoignent de sa large diffusion auprès des enseignants. Il a été publié une douzaine de fois et traduit dans la plupart des langues.
Il y est exposé le système de l’i3rab (analyse grammaticale) des mots qui regroupe les principales règles de grammaires et leurs définitions, ce n’est pas un poème mais une forme de syntaxe sommaire facile à mémoriser.
Pour qui ?
C’est une grammaire élémentaire, de base, mais FONDAMENTALE, elle est utile et intéressante à ce double titre.
Elle aidera les étudiants actifs et consciencieux à asseoir la pratique de l’arabe sur des principes solides et à pousser leurs connaissances jusqu’au degrés les plus élevés.
Article rédigé par darataalibat