L’emblème de l’islam

« L’emblème de l’islam »

لَقَد أَنزَلَ اللهُ تَعَالَى القُرْآنَ الْعَظِيمَ آيَةً بَاقِيَةً لِرَسُولِهِ الأَمِينِ ، يَتَحَدَّى
بِهَا الإِنسَ وَالجِنَّ أَجْمَعِينَ، بِلِسَانٍ عَرَبِيٌّ مُبِينٍ.
وَالنِّسَانُ العَرَبِيُّ شِعَارُ الإِسْلَامِ وَأَهْلِهِ، وَاللُّغَاتُ مِن أَعْظَمِ شَعَائِرِ الأُمَمِ
الَّتِي بِهَا يَتَمَيَّزُونَ (١).
وَقَد اخْتَارَ اللهُ تَعَالَى العَرَبَ لِيَصطَفِي مِنْهُم رَسُولَهُ الخَاتَمَ ، ويُنْزِلَ
بِلِسَانِهِمْ كِتَابَهُ المُعْجِزَ المُتَعَبَّدَ بِتِلَاوَتِهِ، المُتَحَدَّى بِمِثْل أَقْصَرِ سُورَةٍ فِيهِ.
وَالعَرَبِيَّةِ شَجَاعَةٌ صَادِقَةٌ فِي تَعبِيرِهَا، وَفِي اسْتِفَاقِهَا، وَفِي تَكْوِينِ أَحْرُفِهَا،
لَيْسَتْ لِلغَةِ أُخْرَى.
قَالَ أَبُو مَنْصُورِ التَّعَالِبِيُّ: «مَنْ أَحَبَّ اللَّهَ تَعَالَىٰ أَحَبَّ رَسُولَهُ مُحَمَّدًا ،
وَمَنْ أَحَبَّ الرَّسُولَ العَرَبِيَّ أَحَبَّ العَرَبَ، وَمَنْ أَحَبَّ العَرَبَ أَحَبَّ العَرَبِيَّةَ؛
الَّتِي بِهَا نَزَلَ أَفْضَلُ الكُتُبِ، عَلَى أَفْضَلِ العَجَمِ وَالعَرَبِ، وَمَنْ أَحَبَّ العَرَبِيَّةَ
عُنِيَ بِهَا، وَثَابَرَ عَلَيْهَا، وَصَرَفَ هِمَّتَهُ إِلَيْهَا.
وَمَنْ هَدَاهُ اللَّهُ لِلْإِسْلَامِ، وَشَرَحَ صَدْرَهُ لِلْإِيمَانِ، وَآتَاهُ حُسْنَ سَرِيرَةٍ فِيهِ،
اعْتَقَدَ أَنَّ مُحَمَّدًا خَيْرُ الرُّسُلِ، وَالإِسْلَامَ خَيْرُ المِلَلِ، وَالعَرَبَ خَيْرُ الْأُمَمِ
وَالعَرَبِيَّةَ خَيْرُ اللُّغَاتِ وَالأَلْسِنَةِ، وَالإِقْبَالَ عَلَىٰ تَفَهُمِهَا مِنَ الدِّيَانَةِ؛ إِذْ هِيَ أَدَاةُ
.العِلْمِ، وَمِفْتَاحُ التَّفقهِ فِي الدِّينِ، وَسَبَبُ إِصْلَاحِ المَعَاشِ وَالمَعَادِ

فضل العربية من شيخ رسلان حفظه الله

Allah a certes fait descendre le Saint Coran comme preuve permanente pour Son prophète, afin qu’il défie (par celui-ci) l‘ensemble des Humains et des Djinns à travers une langue arabe explicite.

« La langue arabe est l’emblème de l’Islam et de ses partisans, et les langues font partie des symboles les plus emblématiques par lesquelles se distinguent les communautés. » (1)

Allah a choisi les Arabes afin d’élire parmi eux Son dernier prophète, et de faire descendre dans leur langue Son livre miraculeux dont la récitation est adoration, et dont la plus petite des sourates est un défi.

La langue arabe renferme à travers son expression une vraie force : son étymologie et la composition de ses lettres n’ont de pareil dans les autres langues.

Abou Mansour At-tha’âlibi dit ; « Quiconque aime Allah, aime Son prophète Muhammed, et quiconque l’aime, aime la langue arabe dans laquelle fut descendu le meilleur des Livres sur le peuple arabe et les autres communautés. Ainsi, quiconque aime la langue arabe s’en suffit dans son apprentissage et lui porte toute son attention. »

Celui qu’Allah a guidé à l’Islam et lui a ouvert sa poitrine à la foi et lui a accordé une bonne conscience; a certes la conviction que Muhammed est le meilleur des Prophètes, et que l’Islam est la meilleure des religions, que les Arabes sont la meilleure des nations et que la langue arabe est la meilleure des langues.

Le fait de rechercher sa compréhension fait partie de la religion car elle est l’outil du savoir, la clé de la religion et la cause d’une bonne vie ici-bas et dans l’au-delà.

« Iqtidâ as-sirât al moustaqîm de l’Imâm Ibn Taymiyah.

Traduit par l’Equipe Darataalibat.
Extrait du Livre « Fadl al ‘arabiyyah » de Cheikh Raslân.